iucunditas: Difference between revisions

From LSJ

ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;

Source
(6_9)
 
(3_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>jūcundĭtas</b>: ātis, f. jucundus,<br /><b>I</b> agreeableness, [[pleasantness]], [[delight]], [[enjoyment]] ([[class]].): corporis morbis vitae jucunditas impeditur, Cic. Fin. 1, 18, 59: agri, id. Agr. 2, 29, 79: [[epistola]] plena jucunditatis, id. Q. Fr. 2, 10, 2; [[with]] [[delectatio]], id. de Or. 3, 38, 155: [[dare]] se jucunditati, to [[give]] one's [[self]] up to [[enjoyment]], id. Off. 1, 34, 122: vitae, id. ib. 1, 3: jucunditate perfundi, id. Fin. 2, 3, 6: ea est in homine jucunditas, ut, [[cheerfulness]], [[liveliness]], id. de Or. 1, 7, 27.—Plur.: [[nihil]] mihi ex plurimis tuis jucunditatibus gratius accidit, [[quam]], etc., [[good]] offices, favors, Cic. Att. 10, 8, 9.
|lshtext=<b>jūcundĭtas</b>: ātis, f. jucundus,<br /><b>I</b> agreeableness, [[pleasantness]], [[delight]], [[enjoyment]] ([[class]].): corporis morbis vitae jucunditas impeditur, Cic. Fin. 1, 18, 59: agri, id. Agr. 2, 29, 79: [[epistola]] plena jucunditatis, id. Q. Fr. 2, 10, 2; [[with]] [[delectatio]], id. de Or. 3, 38, 155: [[dare]] se jucunditati, to [[give]] one's [[self]] up to [[enjoyment]], id. Off. 1, 34, 122: vitae, id. ib. 1, 3: jucunditate perfundi, id. Fin. 2, 3, 6: ea est in homine jucunditas, ut, [[cheerfulness]], [[liveliness]], id. de Or. 1, 7, 27.—Plur.: [[nihil]] mihi ex plurimis tuis jucunditatibus gratius accidit, [[quam]], etc., [[good]] offices, favors, Cic. Att. 10, 8, 9.
}}
{{Georges
|georg=iūcunditās (iōcunditās), ātis, f. ([[iucundus]]), die [[Ergötzlichkeit]], Annehmlichkeit, Lieblichkeit, das Anziehende, Ansprechende, v. Pers. [[bes]]. = die angenehme [[Laune]], der [[Frohsinn]], die [[Fröhlichkeit]], die Liebenswürdigkeit, freundliche [[Gesinnung]], [[Freundlichkeit]], vitae, Cic.: agri, Cic.: [[urbis]], Tac. dial.: naturae, Liebenswürdigkeit [[des]] Charakters, Cic.: Isocratis, Lieblichkeit (seiner [[Rede]]), Quint.: dare se iucunditati, Cic.: erat in homine [[iucunditas]], Cic. – Plur., iucunditates, Beweise [[von]] freundlicher [[Gesinnung]] ([[von]] [[Güte]]), Cic. ad Att. 10, 8, 9.
}}
}}

Revision as of 09:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

jūcundĭtas: ātis, f. jucundus,
I agreeableness, pleasantness, delight, enjoyment (class.): corporis morbis vitae jucunditas impeditur, Cic. Fin. 1, 18, 59: agri, id. Agr. 2, 29, 79: epistola plena jucunditatis, id. Q. Fr. 2, 10, 2; with delectatio, id. de Or. 3, 38, 155: dare se jucunditati, to give one's self up to enjoyment, id. Off. 1, 34, 122: vitae, id. ib. 1, 3: jucunditate perfundi, id. Fin. 2, 3, 6: ea est in homine jucunditas, ut, cheerfulness, liveliness, id. de Or. 1, 7, 27.—Plur.: nihil mihi ex plurimis tuis jucunditatibus gratius accidit, quam, etc., good offices, favors, Cic. Att. 10, 8, 9.

Latin > German (Georges)

iūcunditās (iōcunditās), ātis, f. (iucundus), die Ergötzlichkeit, Annehmlichkeit, Lieblichkeit, das Anziehende, Ansprechende, v. Pers. bes. = die angenehme Laune, der Frohsinn, die Fröhlichkeit, die Liebenswürdigkeit, freundliche Gesinnung, Freundlichkeit, vitae, Cic.: agri, Cic.: urbis, Tac. dial.: naturae, Liebenswürdigkeit des Charakters, Cic.: Isocratis, Lieblichkeit (seiner Rede), Quint.: dare se iucunditati, Cic.: erat in homine iucunditas, Cic. – Plur., iucunditates, Beweise von freundlicher Gesinnung (von Güte), Cic. ad Att. 10, 8, 9.