operculo: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŏpercŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[operculum]],<br /><b>I</b> to [[furnish]] or [[cover]] [[with]] a [[lid]], to [[cover]] ([[post]]-Aug.): dolia, Col. 12, 30, 1: vasa, id. 12, 15, 2: operculati favi, id. 11, 2, 50; 57.
|lshtext=<b>ŏpercŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[operculum]],<br /><b>I</b> to [[furnish]] or [[cover]] [[with]] a [[lid]], to [[cover]] ([[post]]-Aug.): dolia, Col. 12, 30, 1: vasa, id. 12, 15, 2: operculati favi, id. 11, 2, 50; 57.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ŏpercŭlō</b>, āvī, ātum, āre ([[operculum]]), tr., couvrir, mettre un couvercle à : Col. Rust. 12, 30, 1.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏpercŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. operculum,
I to furnish or cover with a lid, to cover (post-Aug.): dolia, Col. 12, 30, 1: vasa, id. 12, 15, 2: operculati favi, id. 11, 2, 50; 57.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏpercŭlō, āvī, ātum, āre (operculum), tr., couvrir, mettre un couvercle à : Col. Rust. 12, 30, 1.