operculo

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ŏpercŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. operculum,
I to furnish or cover with a lid, to cover (post-Aug.): dolia, Col. 12, 30, 1: vasa, id. 12, 15, 2: operculati favi, id. 11, 2, 50; 57.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏpercŭlō, āvī, ātum, āre (operculum), tr., couvrir, mettre un couvercle à : Col. Rust. 12, 30, 1.

Latin > German (Georges)

operculo, āvī, ātum, āre (operculum), mit einem Deckel versehen, -bedecken, dolia, Colum.: favos, Colum.

Latin > Chinese

operculo, as, are. ::