Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

refector: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕfector</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[restorer]], [[repairer]]: Coae Veneris, [[item]] Colossi, Suet. Vesp. 18; [[whence]], adj.: rĕfectōrĭus, a, um, [[refreshing]]: [[quies]], Ambros. Ep. 67, 14.
|lshtext=<b>rĕfector</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[restorer]], [[repairer]]: Coae Veneris, [[item]] Colossi, Suet. Vesp. 18; [[whence]], adj.: rĕfectōrĭus, a, um, [[refreshing]]: [[quies]], Ambros. Ep. 67, 14.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕfectŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[reficio]]), restaurateur [de monument] : Suet. Vesp. 18.
}}
}}

Revision as of 07:02, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕfector: ōris, m. id.,
I a restorer, repairer: Coae Veneris, item Colossi, Suet. Vesp. 18; whence, adj.: rĕfectōrĭus, a, um, refreshing: quies, Ambros. Ep. 67, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕfectŏr,¹⁶ ōris, m. (reficio), restaurateur [de monument] : Suet. Vesp. 18.