quies

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432

Latin > English

quies quietis N F :: quiet, calm, rest, peace; sleep

Latin > English (Lewis & Short)

quĭes: ētis (abl. quie, Naev. ap. Prisc. p. 703 P.), f. Sanscr. çi = jacēre; Gr. κεῖμαι,> to lie; cf. Lat. cīvis,
I rest, quiet.
I Lit., rest, repose, cessation from labor, from cares, etc.: locus quietis et tranquillitatis plenissimus, Cic. de Or. 1, 1, 2: senectutis, id. Deiot. 13, 38: quem non quies, non remissio delectarent, id. Cael. 17, 39: mors laborum ac miseriarum quies est, a state of rest, id. Cat. 4, 4, 7: ex diutino labore quieti se dare, Caes. B. C. 2, 14: quietem capere, to take repose, id. B. G. 6, 27: tribus horis exercitui ad quietem datis, id. ib. 7, 41: quietem pati, Sall. J. 101, 11: nulla metuentibus quies, Just. 2, 13, 11.— In plur.: uti somno et quietibus ceteris, recreations, Cic. Off. 1, 29, 103. —
   B In partic.
   1    A quiet life, a keeping still, neutrality between political parties: Attici quies tantopere Caesari fuit grata, ut, Nep. Att. 7, 3; Suet. Tib. 15; Tac. A. 14, 47.—
   2    Quiet, peace: quae diuturna quies pepererat, Sall. C. 31, 1: quieti Subdita montanae bracchia Dalmatiae, Ov. P. 2, 2, 77: ingrata genti quies, Tac. G. 14: atrox clamor et repente quies, id. A. 1, 25: longa, id. Agr. 11. —Transf., of inanim. things: si non tanta quies iret frigusque caloremque Inter, i. e. the repose of spring, Verg. G. 2, 344: ventorum, Plin. 18, 26, 62, § 231: pelagi, Stat. S. 2, 2, 26: lenis materiae, evenness, smoothness, Plin. 16, 16, 28, § 70.—
   3    The rest of sleep, repose, sleep, Plaut. Cure. 2, 2, 22: capere quietem, to fall asleep, go to sleep, Ov. F. 1, 205: alta, deep sleep, Verg. A. 6, 522: ire ad quietem, to go to rest, go to sleep, Cic. Div. 1, 29, 60: quieti se tradere, id. ib. 1, 29, 61: secundum quietem, in sleep, id. ib. 2, 66, 135: per quietem, Suet. Caes. 81: neque vigiliis neque quietibus, Sall. C. 15, 4.—
   4    The sleep of death, death: olli dura quies oculos et ferreus urget Somnus, Verg. A. 10, 745: quod si forte tibi properarint fata quietem, Prop. 2, 28 (3, 24), 25. —
II Transf.
   1    A dream: vanae nec monstra quietis, Nec somno comperta loquor, Stat. Th. 10, 205: praesaga, id. ib. 10, 324; Vell. 2, 70, 1: ducem terruit dira quies, nam Varum cernere visus est, etc., Tac. A. 1, 65.—
   2    A resting-place, lair of a wild beast (poet.): intectae fronde quietes, Lucr. 1, 405.—
III Personified: Quies, the goddess of rest, Liv. 4, 41, 8; Stat. Th. 10, 89.
quĭes: ētis, adj., for quietus, a, um (cf. inquies),
I quiet, peaceful (ante-class.): mens, Naev. ap. Prisc. p. 704 P.: milites quietes, Licin. Macer. ib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) quĭēs,⁸ ētis, f.,
1 repos : senectutis Cic. Dej. 38, repos de la vieillesse ; (mors) laborum ac miseriarum quies Cic. Cat. 4, 7, (la mort) un terme reposant des fatigues et des misères ; quietem capere Cæs. G. 6, 27, se reposer ; ex labore se quieti dare Cæs. C. 2, 14, 1, se reposer après un travail ; somno et quietibus ceteris uti Cic. Off. 1, 103, profiter du sommeil et des autres formes du repos [distractions, récréations] ; nulla ab armis quies Liv. 1, 31, 5, aucun repos du côté des armes, cf. Liv. 7, 22, 6
2 [en part.] a) vie calme en politique, neutralité : Nep. Att. 7, 3 ; Suet. Tib. 15 ; Tac. Ann. 14, 47 ; b) tranquillité, paix : Sall. C. 31, 1 ; Tac. G. 14 ; Agr. 11 ; c) calme, silence : Tac. Ann. 1, 25 ; [fig.] ventorum Plin. 18, 231, le calme des vents ; d) repos, sommeil : ire ad quietem Cic. Div. 1, 60 ; quieti se tradere Cic. Div. 1, 61, aller se coucher, se livrer au repos ; secundum quietem Cic. Div. 2, 135, au cours du repos ; pl., Sall. C. 15, 4 || dira quies Tac. Ann. 1, 65, sommeil affreux, troublé par des cauchemars ; e) sommeil de la mort : Virg. En. 10, 745 ; Prop. 2, 28, 25 ; f) quietes Lucr. 1, 405, lieux de repos, gîtes. arch. abl. quie Næv. d. Prisc. Gramm. 6, 58.
(2) quĭēs, ētis, adj. = quietus, calme, paisible : Næv. d. Prisc. Gramm. 6, 58.

Latin > German (Georges)

(1) quiēs1, ētis, f., die Ruhe, I) im allg., die Ruhe von der Arbeit, von Geschäften, Mühen, die Rast, die Erholung, 1) eig.: otii quietisque cupidissimus, Vell.: quietis impatientissimus, Vell.: locus quietis et tranquillitatis plenissimus, Cic.: quem non quies, non remissio delectarent, Cic.: ex diutino labore quieti se dare, Caes.: quieti se reddere, Apul.: quietem capere, Ruhe genießen, Caes.: velut tacitis indutiis quietem sumere, Liv.: si erit pugnandum... si quies dabitur, Cic.: reliquum noctis utrimque quieti datum, Liv.: tres horas exercitui ad quietem dare, Caes.: quartum iam diem eodem loco quietem militi dederat, Curt.: quietem praestare, ihnen zu Gefallen Ruhe halten, Liv.: vix quietem ferre (ertragen) in mari, Liv. – qu. senectutis, Cic.: mors laborum aut miseriarum quies est, ist ein Ausruhen von usw., Cic.: u. so per quod tempus ut quies certaminum erat, ita ab apparatu operum ac munitionum nihil cessatum, Liv. – m. ab u. Abl., nulla qu. ab armis dabatur a bellicoso rege, Liv.: a proeliis quietem habuerant, Liv. – m. Genet. der Zeitdauer, paucorum iis dierum quietem dedit, Liv. (s. Fabri Liv. 21, 58, 1). – Plur., somno et quietibus ceteris, Arten der Ruhe = Erholungen, Cic. de off. 1, 103. – 2) meton., der Ruheort, das Lager, intectae fronde quietes, Lucr. 1, 405. – II) insbes.: A) die Ruhe = die Nachtruhe, der Schlaf, 1) eig.: a) im allg.: quietem capere, schlafen, Ov.: ire ad quietem, schlafen gehen, Cic.: so auch tradere se quieti, Cic.: tum se quieti dedit et quievit verissimo quidem somno, Plin. ep.: iterum quieti et somno se dedit, Val. Max.: datus quieti, eingeschläfert, Arnob.: dare parva tempora quieti, Ov.: datur hora quieti, Verg.: secundum quietem oder in quiete, Cic., oder per quietem, Suet., im Schlafe. – Plur., neque vigiliis neque quietibus sedari, Sall. Cat. 15. 4. – b) insbes., die ewige Ruhe, der ewige Schlaf, der Todesschlaf, Tod, dura qu., Verg.: si forte tibi properarint fata quietem, Prop. – 2) meton.: a) der Traum, u. das einzelne Traumbild, Traumgesicht, Stat. Theb. 10, 205 u. 324. Vell. 2, 70, 1. Tac. ann. 1, 65. – b) die Schlafenszeit, die Nacht, opica quies, Stat.: trahere quietem, Prop. (= trahere noctem b. Verg.). – B) die Ruhe = das Schweigen, Stillschweigen, atrox clamor et repente quies, Tac. ann. 1, 25. – C) das Ruhehalten, 1) eig.: a) die Ruhe, das Verschontsein von Krieg, Aufruhr, der Friede, qu. diuturna, Sall.: ingrata qu. genti, Tac.: consuleret quieti urbis, Tac. – b) das ruhige Verhalten in politischer Beziehung, die Zurückgezogenheit vom Staatsleben, bes. von Parteinahme im Staate, die Neutralität, Nep. Att. 7, 3. Suet. Tib. 15, 1. Tac. ann. 14, 47 u. 56. – c) die Ruhe vom Amte, der Ruhestand, post indultam a pietate vestra quietem, Inc. (Eumen.) pan. Const. 1, 2. – d) die Ruhe des Gemütes, Ov. ex Pont. 4, 9, 91 u. (Ggstz. ira) Sen. de ira 2, 13, 2: qui cum summā quiete animi civitatis princeps esse posset, in aller Gemütsruhe, Vell. 2, 6. 2. – 2) übtr., v. Lebl., die Ruhe, Stille, ventorum, Plin.: si non tanta quies iret frigus caloremque inter, Frühlingsstille, Ruhe, Verg.: lenis quies materiae, Ebenheit, Plin. – / Archaist. Abl. quie, Afran. com. 77. Laev. fr. 10 M. (bei Prisc. 6, 58).
(2) quiēs2, ētis, Adi., vorklass. Nbf. v. quietus, ruhig, Licin. Macer b. Prisc. 6, 58. Naev. bell. Punic. lib. 2. fr. 1 (bei Prisc. 6, 58).

Latin > Chinese

*quies, etis. adj. :: 安者
quies, etis. f. :: 安逸。閒。睡。萝。In quiete vel secundum quietem 睡時。夢中。