secula: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sĕcŭla</b>: ae, f. [[seco]],<br /><b>I</b> a [[sickle]], so called by the Campanians, Varr. L. L. 5, § 137 Müll.
|lshtext=<b>sĕcŭla</b>: ae, f. [[seco]],<br /><b>I</b> a [[sickle]], so called by the Campanians, Varr. L. L. 5, § 137 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>sĕcŭla</b>, æ, f. ([[seco]] 1), faucille : [[Varro]] L. 5, 137.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sĕcŭla: ae, f. seco,
I a sickle, so called by the Campanians, Varr. L. L. 5, § 137 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sĕcŭla, æ, f. (seco 1), faucille : Varro L. 5, 137.