suaviter: Difference between revisions
καὶ οἱ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνους νάρθηκας καὶ σικύας ἀργυρᾶς ποιούμενοι καὶ σμίλας χρυσοκολλήτους: ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν → the most ignorant of doctors do the same as you, getting themselves ivory containers, silver cupping instruments, and gold-inlaid scalpels; but when it's time to use those things, they haven't the slightest notion of how to handle them
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>suāvĭter</b>: adv., v. [[suavis]]. | |lshtext=<b>suāvĭter</b>: adv., v. [[suavis]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>suāvĭtĕr</b>¹² ([[suavis]]), d’une façon douce, agréable [pour les sens et l’esprit] : Cic. Ac. 2, 139 ; de Or. 3, 43 ; suavissime legere Plin. Min. Ep. 3, 15, 3, lire de façon très agréable || Cic. Fin. 1, 57 ; Fam. 15, 21, 4 ; litteræ suavissime scriptæ Cic. Fam. 13, 18, 1, lettre écrite en [[termes]] si agréables. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
suāvĭter: adv., v. suavis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
suāvĭtĕr¹² (suavis), d’une façon douce, agréable [pour les sens et l’esprit] : Cic. Ac. 2, 139 ; de Or. 3, 43 ; suavissime legere Plin. Min. Ep. 3, 15, 3, lire de façon très agréable || Cic. Fin. 1, 57 ; Fam. 15, 21, 4 ; litteræ suavissime scriptæ Cic. Fam. 13, 18, 1, lettre écrite en termes si agréables.