suspicax: Difference between revisions
From LSJ
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
(6_16) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>suspĭcax</b>: ācis, adj. id.,<br /><b>I</b> [[apt]] to [[suspect]], [[distrustful]], [[suspicious]].<br /><b>I</b> Lit. ([[very]] [[rare]]): [[populus]] [[suspicax]] ob eamque rem [[mobilis]], Nep. Timoth. 3, 5: [[frater]], Liv. 40, 14: [[animus]] alicujus, Tac. A. 1, 13.—<br /><b>II</b> Transf., [[that]] excites [[mistrust]], [[suspicious]]: [[silentium]], Tac. A. 3, 11 fin.; Sen. Ira, 2, 29, 2 (dub.; bracketed by Haase). | |lshtext=<b>suspĭcax</b>: ācis, adj. id.,<br /><b>I</b> [[apt]] to [[suspect]], [[distrustful]], [[suspicious]].<br /><b>I</b> Lit. ([[very]] [[rare]]): [[populus]] [[suspicax]] ob eamque rem [[mobilis]], Nep. Timoth. 3, 5: [[frater]], Liv. 40, 14: [[animus]] alicujus, Tac. A. 1, 13.—<br /><b>II</b> Transf., [[that]] excites [[mistrust]], [[suspicious]]: [[silentium]], Tac. A. 3, 11 fin.; Sen. Ira, 2, 29, 2 (dub.; bracketed by Haase). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>suspĭcāx</b>,¹⁴ ācis ([[suspicor]]), soupçonneux, défiant : Nep. Timoth. 3, 5 ; Liv. 40, 14, 5 || où perce le soupçon : Tac. Ann. 3, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
suspĭcax: ācis, adj. id.,
I apt to suspect, distrustful, suspicious.
I Lit. (very rare): populus suspicax ob eamque rem mobilis, Nep. Timoth. 3, 5: frater, Liv. 40, 14: animus alicujus, Tac. A. 1, 13.—
II Transf., that excites mistrust, suspicious: silentium, Tac. A. 3, 11 fin.; Sen. Ira, 2, 29, 2 (dub.; bracketed by Haase).
Latin > French (Gaffiot 2016)
suspĭcāx,¹⁴ ācis (suspicor), soupçonneux, défiant : Nep. Timoth. 3, 5 ; Liv. 40, 14, 5 || où perce le soupçon : Tac. Ann. 3, 11.