τοῦτο
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
French (Bailly abrégé)
neutre de οὗτος.
English (Autenrieth)
demonstrative pronoun, this, (he), sometimes however to be translated that, as when it anticipates a following relative, Od. 6.201 f. Sometimes deictic and local, ‘here’ like ὅδε, Il. 10.82, 3, Il. 11.612. The article, required with οὗτος in prose, occurs in Homer once, τοῦτον τὸν ἄναλτον, Od. 18.114.
English (Strong)
neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Russian (Dvoretsky)
τοῦτο:
I n к οὗτος.
II adv.
1 потому, поэтому: αὐτὰ τ. Plat. потому-то; τ. ἀφικόμην Soph. затем-то я и пришел;
2 отчасти, во-первых, с одной стороны: τ. μὲν …, τ. δέ (μετὰ δέ, ἔπειτα δέ) Her., Soph. с одной стороны …, с другой же.