Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vulgator: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut

Menander, Monostichoi, 218
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vulgātor</b>: (volg-), ōris, m. 2. [[vulgo]],<br /><b>I</b> one [[that]] makes a [[thing]] [[generally]] [[known]], a publisher. divulger: taciti, i. e. [[Tantalus]], [[who]] divulged the secrets of the gods, Ov. Am. 3, 7, 51.
|lshtext=<b>vulgātor</b>: (volg-), ōris, m. 2. [[vulgo]],<br /><b>I</b> one [[that]] makes a [[thing]] [[generally]] [[known]], a publisher. divulger: taciti, i. e. [[Tantalus]], [[who]] divulged the secrets of the gods, Ov. Am. 3, 7, 51.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vulgātŏr</b>¹⁶ <b>(volg-)</b>, ōris, m. ([[vulgo]]), celui qui divulgue, qui révèle : Ov. Am. 3, 7, 51.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vulgātor: (volg-), ōris, m. 2. vulgo,
I one that makes a thing generally known, a publisher. divulger: taciti, i. e. Tantalus, who divulged the secrets of the gods, Ov. Am. 3, 7, 51.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vulgātŏr¹⁶ (volg-), ōris, m. (vulgo), celui qui divulgue, qui révèle : Ov. Am. 3, 7, 51.