hir: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hir</b>: or ir, indecl. n. from [[χείρ]], [[like]] [[heres]] from [[χῆρος]], and [[hiems]] from [[χεῖμα]], [[χειμών]],<br /><b>I</b> a [[hand]]: quibu' [[vinum]] Defusum e pleno siet, ir siphove, cui nil Dempsit, i. e. the [[palm]] of the [[hand]], used in tasting [[wine]], Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; cf. [[Charis]]. p. 12 P.; Prisc. p. 648 ib.; 698 ib.
|lshtext=<b>hir</b>: or ir, indecl. n. from [[χείρ]], [[like]] [[heres]] from [[χῆρος]], and [[hiems]] from [[χεῖμα]], [[χειμών]],<br /><b>I</b> a [[hand]]: quibu' [[vinum]] Defusum e pleno siet, ir siphove, cui nil Dempsit, i. e. the [[palm]] of the [[hand]], used in tasting [[wine]], Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; cf. [[Charis]]. p. 12 P.; Prisc. p. 648 ib.; 698 ib.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hīr</b> ou <b>īr</b> ([[χείρ]]), paume de la main [donné par les gramm. ou c. masc. avec gén. hiris, hirris ou c. n. ind.] : Char. 24, 20 ; 35, 28 ; 42, 15 ; 546, 36 ; Prisc. Gramm. 5, 18 ; 6, 45.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hir: or ir, indecl. n. from χείρ, like heres from χῆρος, and hiems from χεῖμα, χειμών,
I a hand: quibu' vinum Defusum e pleno siet, ir siphove, cui nil Dempsit, i. e. the palm of the hand, used in tasting wine, Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; cf. Charis. p. 12 P.; Prisc. p. 648 ib.; 698 ib.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hīr ou īr (χείρ), paume de la main [donné par les gramm. ou c. masc. avec gén. hiris, hirris ou c. n. ind.] : Char. 24, 20 ; 35, 28 ; 42, 15 ; 546, 36 ; Prisc. Gramm. 5, 18 ; 6, 45.