pygargus: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(3_11) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pȳgargus</b>: i, m., = [[πύγαργος]] (whiterump).<br /><b>I</b> A [[kind]] of [[eagle]], perh. the [[bald]] [[eagle]] or [[fish]]-[[hawk]], Plin. 10, 3, 3, § 7.—<br /><b>II</b> A [[kind]] of [[antelope]], Plin. 8, 53, 79, § 214; Juv. 11, 138; Vulg. Deut. 14, 5. | |lshtext=<b>pȳgargus</b>: i, m., = [[πύγαργος]] (whiterump).<br /><b>I</b> A [[kind]] of [[eagle]], perh. the [[bald]] [[eagle]] or [[fish]]-[[hawk]], Plin. 10, 3, 3, § 7.—<br /><b>II</b> A [[kind]] of [[antelope]], Plin. 8, 53, 79, § 214; Juv. 11, 138; Vulg. Deut. 14, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pȳgargus, ī, m. ([[πύγαργος]]), der Weißsteiß, I) eine [[Art]] [[Adler]], wahrsch. der Fischadler, Seeadler (Falco Albicilla, L.), franz. l'orfraie, Plin. 10, 6. – II) eine große Antilopenart (Antilope Pygarga, L.), Plin. 8, 214. Iuven. 11, 138. Vulg. deut. 14, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pȳgargus: i, m., = πύγαργος (whiterump).
I A kind of eagle, perh. the bald eagle or fish-hawk, Plin. 10, 3, 3, § 7.—
II A kind of antelope, Plin. 8, 53, 79, § 214; Juv. 11, 138; Vulg. Deut. 14, 5.
Latin > German (Georges)
pȳgargus, ī, m. (πύγαργος), der Weißsteiß, I) eine Art Adler, wahrsch. der Fischadler, Seeadler (Falco Albicilla, L.), franz. l'orfraie, Plin. 10, 6. – II) eine große Antilopenart (Antilope Pygarga, L.), Plin. 8, 214. Iuven. 11, 138. Vulg. deut. 14, 5.