struppus: Difference between revisions
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>struppus</b>: ([[stroppus]];<br /><b>I</b><br /> v. the foll.), i, m. [[στρόφιον]], a [[band]], [[thong]], [[strap]] (anteclass.): remos jussit religare struppis, Liv. And. ap. Isid. Orig. 19, 4, 9; Vitr. 10, 3, 6: struppis verberari, Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: [[stroppus]] est, ut Ateius Philologus existimat, [[quod]] [[Graece]] [[στρόφιον]] vocatur, et [[quod]] sacerdotes pro insigni habent in capite. Quidam coronam esse dicunt, aut [[quod]] pro coronā [[insigne]] in [[caput]] imponatur, quale [[sit]] [[strophium]]. Itaque [[apud]] Faliscos diem festum esse, qui vocetur [[struppearia]], [[quia]] coronati ambulent; et a Tusculanis, [[quod]] in pulvinari imponatur Castoris, struppum vocari, Fest. p. 313 Müll.; cf.: tenuioribus ([[coronis]]) utebantur antiqui, stroppos appellantes: [[unde]] [[nata]] strophiola, Plin. 21, 2, 2, § 3. | |lshtext=<b>struppus</b>: ([[stroppus]];<br /><b>I</b><br /> v. the foll.), i, m. [[στρόφιον]], a [[band]], [[thong]], [[strap]] (anteclass.): remos jussit religare struppis, Liv. And. ap. Isid. Orig. 19, 4, 9; Vitr. 10, 3, 6: struppis verberari, Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: [[stroppus]] est, ut Ateius Philologus existimat, [[quod]] [[Graece]] [[στρόφιον]] vocatur, et [[quod]] sacerdotes pro insigni habent in capite. Quidam coronam esse dicunt, aut [[quod]] pro coronā [[insigne]] in [[caput]] imponatur, quale [[sit]] [[strophium]]. Itaque [[apud]] Faliscos diem festum esse, qui vocetur [[struppearia]], [[quia]] coronati ambulent; et a Tusculanis, [[quod]] in pulvinari imponatur Castoris, struppum vocari, Fest. p. 313 Müll.; cf.: tenuioribus ([[coronis]]) utebantur antiqui, stroppos appellantes: [[unde]] [[nata]] strophiola, Plin. 21, 2, 2, § 3. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>struppus</b> <b>(strop-)</b>, ī, m. ([[στρόφος]]),<br /><b>1</b> courroie [de l’aviron] : Vitr. Arch. 10, 3, 6, cf. Isid. Orig. 19, 4, 9 || courroie [qui attache le bâton de la chaise à porteur]: Gracch. d. Gell. 10, 3, 5<br /><b>2</b> bandelette, ruban : Fest. 313 || couronne [de fleurs] : Plin. 21, 3 ; Fest. 313. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
struppus: (stroppus;
I
v. the foll.), i, m. στρόφιον, a band, thong, strap (anteclass.): remos jussit religare struppis, Liv. And. ap. Isid. Orig. 19, 4, 9; Vitr. 10, 3, 6: struppis verberari, Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: stroppus est, ut Ateius Philologus existimat, quod Graece στρόφιον vocatur, et quod sacerdotes pro insigni habent in capite. Quidam coronam esse dicunt, aut quod pro coronā insigne in caput imponatur, quale sit strophium. Itaque apud Faliscos diem festum esse, qui vocetur struppearia, quia coronati ambulent; et a Tusculanis, quod in pulvinari imponatur Castoris, struppum vocari, Fest. p. 313 Müll.; cf.: tenuioribus (coronis) utebantur antiqui, stroppos appellantes: unde nata strophiola, Plin. 21, 2, 2, § 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
struppus (strop-), ī, m. (στρόφος),
1 courroie [de l’aviron] : Vitr. Arch. 10, 3, 6, cf. Isid. Orig. 19, 4, 9 || courroie [qui attache le bâton de la chaise à porteur]: Gracch. d. Gell. 10, 3, 5
2 bandelette, ruban : Fest. 313 || couronne [de fleurs] : Plin. 21, 3 ; Fest. 313.