abominamentum: Difference between revisions

From LSJ

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăbōmĭnāmentum</b>, ī, n., chose abominable : Tert. Jud. 13.
|gf=<b>ăbōmĭnāmentum</b>, ī, n., chose abominable : Tert. Jud. 13.
}}
{{Georges
|georg=abōmināmentum, ī, n. ([[abominor]]), [[ein]] [[Greuel]], [[Scheusal]] ([[von]] Götzenbildern), Spät.
}}
}}

Revision as of 08:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăbōmĭnāmentum: i, n. id.,
I a detestable thing, Tert. adv. Jud. 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbōmĭnāmentum, ī, n., chose abominable : Tert. Jud. 13.

Latin > German (Georges)

abōmināmentum, ī, n. (abominor), ein Greuel, Scheusal (von Götzenbildern), Spät.