baptizo: Difference between revisions

From LSJ

Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik

Menander, Monostichoi, 260
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>baptizō</b>, āre ([[βαπτίζω]]), tr., baptiser, administrer le baptême : Eccl.
|gf=<b>baptizō</b>, āre ([[βαπτίζω]]), tr., baptiser, administrer le baptême : Eccl.
}}
{{Georges
|georg=baptizo, āvī, ātum, āre ([[βαπτίζω]]), I) [[beträufeln]], Apic. 4, 131. – II) [[taufen]], Eccl. – III) [[baden]], se in fonte aquae, Vulg. Iudith 12, 7. – Nbf. baptizio, Itala (Taurin.) Matth. 3, 6; Marc. 10, 38 u. 39.
}}
}}

Revision as of 08:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

baptīzo: āvi, ātum, 1, v. a., = βαπτίξω, only in eccl. Lat.,
I to baptize, Vulg. Judith, 12, 7; id. Matt. 3, 6; id. Marc. 1, 8; and Tert. Aug. Hier. al. saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

baptizō, āre (βαπτίζω), tr., baptiser, administrer le baptême : Eccl.

Latin > German (Georges)

baptizo, āvī, ātum, āre (βαπτίζω), I) beträufeln, Apic. 4, 131. – II) taufen, Eccl. – III) baden, se in fonte aquae, Vulg. Iudith 12, 7. – Nbf. baptizio, Itala (Taurin.) Matth. 3, 6; Marc. 10, 38 u. 39.