acro: Difference between revisions
Ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον → Diu latere non queunt mendacia → Kein Lügner bleibt auf lange Zeit hin unentdeckt
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăcrō</b> (<b>acrōn</b>), ōnis, m. ([[ἄκρων]]), extrémités du porc : Veg. Mul. 1, 56, 17. | |gf=<b>ăcrō</b> (<b>acrōn</b>), ōnis, m. ([[ἄκρων]]), extrémités du porc : Veg. Mul. 1, 56, 17. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=acro (acrōn), ōnis, m. ([[ἄκρων]]), die äußersten [[Gliedmaßen]], [[namentlich]] der [[Rüssel]], die Ohren u. Füße [[des]] Schweines, [[als]] wohlschmeckendes [[Gericht]], Schweinsknöchel ([[rein]] lat. crura [[porcina]], trunculi [[suis]]), Veget. mul. 2, 28, 17 u.a. – Dass. acrocōlia, n. pl. (ἀκροκώλια), Veget. mul. 3, 47, 1. Cael. Aur. acut. 1, 11, 94. – / [[acro]] [[colefius]], [[nach]] Dierbach junger Blattrieb, [[nach]] Schuch viell. [[Schwarte]], Speckschicht vom Schweine, Apic. 4, 179 ([[dazu]] Schuch); 5, 208. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
acro: or acrōn, ōnis, m., = ἄκρων,
I the extremity of a thing; so of a member of the body, Veg. 2, 28, 17; 5, 65, 2; of the stem of a plant, Apic. 4, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăcrō (acrōn), ōnis, m. (ἄκρων), extrémités du porc : Veg. Mul. 1, 56, 17.
Latin > German (Georges)
acro (acrōn), ōnis, m. (ἄκρων), die äußersten Gliedmaßen, namentlich der Rüssel, die Ohren u. Füße des Schweines, als wohlschmeckendes Gericht, Schweinsknöchel (rein lat. crura porcina, trunculi suis), Veget. mul. 2, 28, 17 u.a. – Dass. acrocōlia, n. pl. (ἀκροκώλια), Veget. mul. 3, 47, 1. Cael. Aur. acut. 1, 11, 94. – / acro colefius, nach Dierbach junger Blattrieb, nach Schuch viell. Schwarte, Speckschicht vom Schweine, Apic. 4, 179 (dazu Schuch); 5, 208.