amodo: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>āmŏdŏ</b>, adv., dorénavant : Vulg. Is. 9, 7 ; Eccl.
|gf=<b>āmŏdŏ</b>, adv., dorénavant : Vulg. Is. 9, 7 ; Eccl.
}}
{{Georges
|georg=ā-[[modo]], [[von]] [[nun]] an, Eccl.
}}
}}

Revision as of 09:16, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ā-mŏdo: (better, separately), adv. formed after the Greek; v. examples,
I from this time forward, henceforth, = ἀπὸ τούτου (only in eccl. Lat.): a modo et usque in sempiternum (Gr. ἀπὸ τοῦ νῦν), Vulg. Isa. 9, 7; so ib. ib. 59, 21: non me videbitis a modo, donec etc. (Gr. ἀπ ἀρτί), ib. Matt. 23, 39; so ib. ib. 26, 29; ib. Joan. 13, 19 al.; Hier. Vit. Hil. 51, p. 157 Francf.; Paul. Nol. 8, 28; cf. Hand, Turs. I. p. 286.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āmŏdŏ, adv., dorénavant : Vulg. Is. 9, 7 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

ā-modo, von nun an, Eccl.