laute: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lautē</b>¹³ ([[lautus]]), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 || excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 || -[[tius]] Cic. Leg. 2, 3 || -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.
|gf=<b>lautē</b>¹³ ([[lautus]]), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 &#124;&#124; excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 &#124;&#124; -[[tius]] Cic. Leg. 2, 3 &#124;&#124; -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.||excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2||-[[tius]] Cic. Leg. 2, 3||-tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.
}}
}}

Revision as of 07:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lautē: adv., v. lavo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lautē¹³ (lautus), soigneusement, élégamment, somptueusement : Cic. Verr. 2, 1, 64 ; Tusc. 1, 2 ; Suet. Cal. 55 || excellemment, à merveille : Pl. Mil. 1161 ; Cic. Att. 2, 18, 2 || -tius Cic. Leg. 2, 3 || -tissime Poet. d. Cic. Læl. 99.