lautus

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source

Latin > English

lautus lauta -um, lautior -or -us, lautissimus -a -um ADJ :: elegant, fashionable; sumptuous/luxurious; fine, well turned out; washed/clean

Latin > English (Lewis & Short)

lautus: a, um, Part. and P. a., from lavo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lautus,¹¹ a, um, part. de lavo, pris adjt,
1 brillant, somptueux, riche : lauta supellex Cic. de Or. 1, 165, mobilier somptueux
2 distingué, brillant : homines lauti et urbani Cic. Verr. 2, 1, 17, personnes pleines de distinction et d’urbanité, cf. Cic. Att. 13, 52, 2 ; (beneficentia) lautior ac splendidior Cic. Off. 2, 52, (générosité) plus distinguée (plus noble) et plus éclatante || -issimus Cic. Planc. 65 ; Plin. Min. Ep. 9, 17, 1.

Latin > German (Georges)

(1) lautus1, a, um, PAdj. (lavo), sauber, I) eig.: dolia lauta et pura et sicca, Cato r. r. 112, 3. – II) übtr.: a) nett, stattlich, ansehnlich, supellex, Cic.: opera lautiora, Plin.: lautioris mensae epulae, Hieron.: cena lautissima, Plin. ep. – b) anständig, ansehnlich, vornehm, fein, von feinem Ton, üppig (Ggstz. sordidus), patrimonium, Cic.: civitas, Cic.: homines lauti et urbani, Cic.: valde iam lautus es, bist schon gewaltig vornehm, setzest dich gewaltig aufs hohe Pferd, Cic.: lautiores liberti, Cic. – Plur. subst. lautī, ōrum, m., die Vornehmen, lautorum culinae, Sen. ep. 64, 1: cenae, Mart. 13, 7, 2. – v. Abstr., anständig, rühmlich, lautior liberalitas, Cic.: negotium, Cic.: cura lautissima, sorgfältigste, Plin.
(2) lautus2, ūs (lavo), das Baden, Aurel. Vict. de Caes. 10, 5.

Latin > Chinese

lautus, a, um. part. p. c. s. v. lavo. :: 已洗者。大奇巧者。佳美。豐盛。— cibus 清香爽口之餚。Lauta coena 紛華之筵席。Lauta civitas 富貴城。Lautum negotium 大事。Servi lauti 美衣之僕。Lauta opera 雅緻之工程。