Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

casito: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cāsĭtō</b> et <b>cassĭtō</b>, āvī, āre, ([[cado]]), dégoutter : Paul. Dig. 8, 2, 20.
|gf=<b>cāsĭtō</b> et <b>cassĭtō</b>, āvī, āre, ([[cado]]), dégoutter : Paul. Dig. 8, 2, 20.
}}
{{Georges
|georg=cāsito, āvī, āre, s. [[cassito]].
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cāsĭto: āvi, āre,
I v. freq. cado, to fall repeatedly, to drop down: si ex tegulā casitaverit stillicidium, Dig. 8, 2, 20, § 3 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cāsĭtō et cassĭtō, āvī, āre, (cado), dégoutter : Paul. Dig. 8, 2, 20.

Latin > German (Georges)

cāsito, āvī, āre, s. cassito.