gerrae: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ τῷ μὴ κοινωνικῶς χρῆσθαι τοῖς εὐτυχήμασι → for not having used their success in a spirit of partnership

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>gerræ</b>,¹⁵ ārum, f. ([[γέῤῥον]]), nattes tressées, claies : P. Fest. 94 || [fig.] bagatelles, balivernes, sottises : Pl. As. 600 ; Epid. 233.
|gf=<b>gerræ</b>,¹⁵ ārum, f. ([[γέῤῥον]]), nattes tressées, claies : P. Fest. 94 &#124;&#124; [fig.] bagatelles, balivernes, sottises : Pl. As. 600 ; Epid. 233.||[fig.] bagatelles, balivernes, sottises : Pl. As. 600 ; Epid. 233.
}}
}}

Revision as of 07:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

gerrae: ārum, f., = γέρρα, orig. wattled twigs; hence, transf.,
I trifles, stuff, nonsense: gerrae crates vimineae. Athenienses cum Syracusas obsiderent et crebro gerras poscerent, irridentes Siculi gerras clamitabant. Unde factum est, ut gerrae pro nugis et contemptu dicantur, Paul. ex Fest. s. h. v. p. 94; cf. id. s. v. cerrones, p. 40 Müll. N. cr.: tuae blanditiae mihi sunt, quod dici solet, Gerrae germanae atque edepol liroe liroe, Plaut. Poen. 1, 1, 9: maximae, id. Ep. 2, 2, 49; cf. Aus. ldyll. 11 praef.—As an interject.: gerrae! nae tu illud verbum actutum inveneris, Plaut. Trin. 3, 3, 31; id. As. 3, 3, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gerræ,¹⁵ ārum, f. (γέῤῥον), nattes tressées, claies : P. Fest. 94 || [fig.] bagatelles, balivernes, sottises : Pl. As. 600 ; Epid. 233.