pomoerium: Difference between revisions

From LSJ

ἄμπελον κόπτοντες τὴν περὶ τὸ ἱερὸν ἐσέβαλλον καὶ λίθους — → cutting down the vines 'round the sanctuary, they threw in rocks as well

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pōmœrĭum</b> <b>(pōmē-)</b>, ĭī, n.,<br /><b>1</b> pomérium [espace consacré en dehors des murs de Rome, où il n’était permis ni de bâtir, ni de cultiver] : [[Varro]] L. 5, 143 ; Liv. 1, 44, 3 ; Tac. Ann. 12, 23 ; [[pomerium]] intrare, transire Cic. Nat. 2, 11, franchir le [[pomerium]]<br /><b>2</b> [fig.] limites, bornes : Macr. Sat. 1, 24, 12. orth. -ērium meill. que -œrium, quoique celle-ci soit étymol. ([[post]] et mœrus = [[murus]]).
|gf=<b>pōmœrĭum</b> <b>(pōmē-)</b>, ĭī, n.,<br /><b>1</b> pomérium [espace consacré en dehors des murs de Rome, où il n’était permis ni de bâtir, ni de cultiver] : [[Varro]] L. 5, 143 ; Liv. 1, 44, 3 ; Tac. Ann. 12, 23 ; [[pomerium]] intrare, transire Cic. Nat. 2, 11, franchir le [[pomerium]]<br /><b>2</b> [fig.] limites, bornes : Macr. Sat. 1, 24, 12. orth. -ērium meill. que -œrium, quoique celle-ci soit étymol. ([[post]] et mœrus = [[murus]]).
}}
{{Georges
|georg=pōmoerium, s. [[pomerium]].
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pōmoerium: ii, v. pomerium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pōmœrĭum (pōmē-), ĭī, n.,
1 pomérium [espace consacré en dehors des murs de Rome, où il n’était permis ni de bâtir, ni de cultiver] : Varro L. 5, 143 ; Liv. 1, 44, 3 ; Tac. Ann. 12, 23 ; pomerium intrare, transire Cic. Nat. 2, 11, franchir le pomerium
2 [fig.] limites, bornes : Macr. Sat. 1, 24, 12. orth. -ērium meill. que -œrium, quoique celle-ci soit étymol. (post et mœrus = murus).

Latin > German (Georges)

pōmoerium, s. pomerium.