proliceo: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlĭcĕō</b>, prolicuī, ēre, intr., couler : Gloss.
|gf=<b>prōlĭcĕō</b>, prolicuī, ēre, intr., couler : Gloss.
}}
{{Georges
|georg=prō-[[liceo]] ([[pro]]-[[liqueo]]), uī, ēre, hervorrinnen, hervorfließen, [[Varro]] fr. in Gloss. Scalig. V, 608, 48.
}}
}}

Revision as of 09:13, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prō-lĭcĕo: cui, 2, v. n. liqueo,
I to run or flow forth: prolicere, emanare, effluere. Varro: demum ubi prolicuit dulcis unda, Gloss. Isid.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlĭcĕō, prolicuī, ēre, intr., couler : Gloss.

Latin > German (Georges)

prō-liceo (pro-liqueo), uī, ēre, hervorrinnen, hervorfließen, Varro fr. in Gloss. Scalig. V, 608, 48.