Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

proclivitas: Difference between revisions

From LSJ

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōclīvĭtās</b>,¹⁶ ātis, f. ([[proclivis]]), pente, descente : B. Afr. 37 || tendance, disposition, penchant naturel [surtout en mauv. part] : Cic. Tusc. 4, 27, et 28.
|gf=<b>prōclīvĭtās</b>,¹⁶ ātis, f. ([[proclivis]]), pente, descente : B. Afr. 37 &#124;&#124; tendance, disposition, penchant naturel [surtout en mauv. part] : Cic. Tusc. 4, 27, et 28.||tendance, disposition, penchant naturel [surtout en mauv. part] : Cic. Tusc. 4, 27, et 28.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prōclīvĭtas: ātis, f. proclivis.
I A steep descent, declivity (post-class.): parvulam proclivitatem digressus, Auct. B. Afr. 37.—
II A tendency, disposition, proneness, propensity, proclivity (class.): ad morbos proclivitas...proclivitas ad suum quodque genus, ad aegrotandum proclivitas. Sed haec in bonis rebus facilitas nominetur, in malis proclivitas, ut significet lapsionem, Cic. Tusc. 4, 12, 27 and 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōclīvĭtās,¹⁶ ātis, f. (proclivis), pente, descente : B. Afr. 37 || tendance, disposition, penchant naturel [surtout en mauv. part] : Cic. Tusc. 4, 27, et 28.