compagino: Difference between revisions

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>compāgĭnō</b>, āre ([[compagina]]), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889.
|gf=<b>compāgĭnō</b>, āre ([[compagina]]), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889.
}}
{{Georges
|georg=compāgino, āvī, ātum, āre ([[compagina]]), [[zusammenfügen]], -[[legen]], -[[stellen]], Amm. u.a. Spät.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

compāgĭno: āvi, ātum, 1, v. a. compago.
I To join together (late Lat.), Amm. 21, 2, 1; 28, 2, 3; Prud. στεφ. 10, 889; Aug. Conf. 13, 30 al.—
II Neutr., to border upon: compaginantes agri, Agrim. p. 346 Goes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

compāgĭnō, āre (compagina), tr., joindre, former en joignant : Amm. 21, 2, 1 ; Prud. Perist. 10, 889.

Latin > German (Georges)

compāgino, āvī, ātum, āre (compagina), zusammenfügen, -legen, -stellen, Amm. u.a. Spät.