hypericon: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
(D_4)
(3_6)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hўpĕrīcŏn</b>, ī, n. ([[ὑπέρικον]]), [[mille]]-pertuis [plante] : Plin. 26, 85.
|gf=<b>hўpĕrīcŏn</b>, ī, n. ([[ὑπέρικον]]), [[mille]]-pertuis [plante] : Plin. 26, 85.
}}
{{Georges
|georg=hyperīcon, ī, n. ([[ὑπέρεικον]]) = [[chamaepitys]], Plin. 26, 85.
}}
}}

Latest revision as of 09:06, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hypĕrīcon: (-īcum), i, n., = ὑπέρεικον,
I a plant, called also chamaepitys and corion, ground-pine, Plin. 26, 8, 53, § 85.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўpĕrīcŏn, ī, n. (ὑπέρικον), mille-pertuis [plante] : Plin. 26, 85.

Latin > German (Georges)

hyperīcon, ī, n. (ὑπέρεικον) = chamaepitys, Plin. 26, 85.