Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

helluo: Difference between revisions

From LSJ
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hellŭō</b> <b>(hēlŭō)</b>, ōnis, m., glouton, goinfre : Cic. Pis. 41 ; [fig.] patriæ Cic. Sest. 26, dévoreur de sa [[patrie]].
|gf=<b>hellŭō</b> <b>(hēlŭō)</b>, ōnis, m., glouton, goinfre : Cic. Pis. 41 ; [fig.] patriæ Cic. Sest. 26, dévoreur de sa [[patrie]].
}}
{{Georges
|georg=hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, der [[Schwelger]] und Prasser, absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., [[helluo]] patrimonii, Cic. Sest. 26.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hellŭo: (hēluo), ōnis, m.,
I a gormandizer, glutton, squanderer: fraus, helluo, Ganeo! Ter. Heaut. 5, 4, 10: ille gurges atque helluo, natus abdomini suo, Cic. Pis. 17, 41: impurus, id. Agr. 1, 1, 2: me ipsum ut contempsit helluo patriae! id. Sest. 11, 26.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hellŭō (hēlŭō), ōnis, m., glouton, goinfre : Cic. Pis. 41 ; [fig.] patriæ Cic. Sest. 26, dévoreur de sa patrie.

Latin > German (Georges)

hēlluo (hēluo), ōnis, m., der Verprasser, der Schwelger und Prasser, absol., Ter. heaut. 1033. Turpil. com. 1. Cic. Pis. 41. Gell. 6 (7), 16, 2: m. Genet., helluo patrimonii, Cic. Sest. 26.