exercite: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
(D_4)
(3_5)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>exercĭtē</b> (inus.), sans relâche : exercitius cogitationes cogitare Apul. M. 11, 29, ruminer laborieusement des pensées.
|gf=<b>exercĭtē</b> (inus.), sans relâche : exercitius cogitationes cogitare Apul. M. 11, 29, ruminer laborieusement des pensées.
}}
{{Georges
|georg=exercitē, Adv., [[doch]] [[nur]] im Compar. (1. [[exercitus]]), [[mühevoll]], cogitationes exercitius cogitare, Apul. [[met]]. 11, 29.
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exercĭte: adv., v. exerceo,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exercĭtē (inus.), sans relâche : exercitius cogitationes cogitare Apul. M. 11, 29, ruminer laborieusement des pensées.

Latin > German (Georges)

exercitē, Adv., doch nur im Compar. (1. exercitus), mühevoll, cogitationes exercitius cogitare, Apul. met. 11, 29.