conferveo: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht
(D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cōnfervĕō</b>, bŭī, ēre, intr.,<br /><b>1</b> bouillir ensemble : Pall. 1, 35, 13<br /><b>2</b> se consolider [médec.] : [[tempus]] [[quo]] quodque os confervet Cels. Med. 8, 10, 1, temps nécessaire à la consolidation des os. | |gf=<b>cōnfervĕō</b>, bŭī, ēre, intr.,<br /><b>1</b> bouillir ensemble : Pall. 1, 35, 13<br /><b>2</b> se consolider [médec.] : [[tempus]] [[quo]] quodque os confervet Cels. Med. 8, 10, 1, temps nécessaire à la consolidation des os. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōn-[[ferveo]], buī, ēre, I) zusammensieden, -[[kochen]], Pallad. 1, 35, 13. – II) [[zusammenheilen]], v. gebrochenen [[Knochen]], Cels. 8, 10. no. 1. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-fervĕo: ēre,
I v. n., to seethe, boil together (very rare).
I In gen., Pall. 1, 35, 13.—
II In medic. lang., of broken limbs, to heal, grow together, Cels. 8, 10, 1 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfervĕō, bŭī, ēre, intr.,
1 bouillir ensemble : Pall. 1, 35, 13
2 se consolider [médec.] : tempus quo quodque os confervet Cels. Med. 8, 10, 1, temps nécessaire à la consolidation des os.
Latin > German (Georges)
cōn-ferveo, buī, ēre, I) zusammensieden, -kochen, Pallad. 1, 35, 13. – II) zusammenheilen, v. gebrochenen Knochen, Cels. 8, 10. no. 1.