πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)
Source
|
|
Line 4: |
Line 4: |
| {{Gaffiot | | {{Gaffiot |
| |gf=<b>vāstēscō</b>, ĕre ([[vastus]]), intr., devenir désert : Acc. Tr. 600. | | |gf=<b>vāstēscō</b>, ĕre ([[vastus]]), intr., devenir désert : Acc. Tr. 600. |
| | }} |
| | {{Georges |
| | |georg=vāstēsco, ere ([[vastus]]), [[öde]]-, [[wüst]] [[werden]], Acc. tr. 600. |
| }} | | }} |
Revision as of 09:06, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vastesco: ĕre,
I v. inch. n. vastus, to become desert or waste: ne scelere tuo Thebani vastescant agri, Att. ap. Non. 185, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vāstēscō, ĕre (vastus), intr., devenir désert : Acc. Tr. 600.
Latin > German (Georges)
vāstēsco, ere (vastus), öde-, wüst werden, Acc. tr. 600.