exquisite: Difference between revisions
From LSJ
Τὶ δὲ σὺ διά τὸν Θεὸν δύνασαι ἀρνηθῆναι; Οἷον δὲ μέτρον ἀγάπης τῶν ἀγαπώντων σε ἐστί; (Χρύσανθος Καταπόδης, Σχολὴ Ζωῆς) → ?
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_296.jpg|thumb|link= | |Text=[[File:woodhouse_296.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_296.jpg}}]]'''adj.''' | |||
<b class="b2">Beautiful</b>: P. and V. [[καλός]]. | <b class="b2">Beautiful</b>: P. and V. [[καλός]]. | ||
<b class="b2">Dainty</b>: P. and V. [[κομψός]]. V. [[ἁβρός]]; see [[delicate]]. | <b class="b2">Dainty</b>: P. and V. [[κομψός]]. V. [[ἁβρός]]; see [[delicate]]. | ||
Line 10: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exquīsītē</b>¹⁵ ([[exquisitus]]), avec beaucoup de soin, avec choix, d’une manière approfondie : Cic. Br. 277 ; 322 ; Quint. 8, 2, 21 || -[[tius]] Cic. Tusc. 1, 116 ; -issime Gell. 13, 7, 6. | |gf=<b>exquīsītē</b>¹⁵ ([[exquisitus]]), avec beaucoup de soin, avec choix, d’une manière approfondie : Cic. Br. 277 ; 322 ; Quint. 8, 2, 21 || -[[tius]] Cic. Tusc. 1, 116 ; -issime Gell. 13, 7, 6.||-[[tius]] Cic. Tusc. 1, 116 ; -issime Gell. 13, 7, 6. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:37, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Beautiful: P. and V. καλός. Dainty: P. and V. κομψός. V. ἁβρός; see delicate. Luxurious: Ar. and P. τρυφερός. Effeminate: Ar. and P. μαλακός, Ar. and V. μαλθακός (also Plat. but rare P.). Charming . Ar. and P. χαρίεις, ἀστεῖος. Of pain, etc.: P. and V. ἔσχατος. As subs., dandy: P. καλλωπιστής, ὁ.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exquīsītē¹⁵ (exquisitus), avec beaucoup de soin, avec choix, d’une manière approfondie : Cic. Br. 277 ; 322 ; Quint. 8, 2, 21 || -tius Cic. Tusc. 1, 116 ; -issime Gell. 13, 7, 6.