gallina: Difference between revisions
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>gallīna</b>,¹¹ æ, f. ([[gallus]]),<br /><b>1</b> poule : Cic. CM 56 || [[gallina]] Africana [[Varro]] R. 3, 9, 1, poule de Numidie, pintade || [fig.] gallinæ [[filius]] albæ Juv. 13, 44, fils de la poule blanche, mortel favorisé des dieux [prov.] || [t. de tendresse] Pl. As. 666<br /><b>2</b> ad Gallinas Suet. [[Galba]] 1, près des Poules [[villa]] de l’empereur sur le Tibre]. | |gf=(1) <b>gallīna</b>,¹¹ æ, f. ([[gallus]]),<br /><b>1</b> poule : Cic. CM 56 || [[gallina]] Africana [[Varro]] R. 3, 9, 1, poule de Numidie, pintade || [fig.] gallinæ [[filius]] albæ Juv. 13, 44, fils de la poule blanche, mortel favorisé des dieux [prov.] || [t. de tendresse] Pl. As. 666<br /><b>2</b> ad Gallinas Suet. [[Galba]] 1, près des Poules [[villa]] de l’empereur sur le Tibre].||[[gallina]] Africana [[Varro]] R. 3, 9, 1, poule de Numidie, pintade||[fig.] gallinæ [[filius]] albæ Juv. 13, 44, fils de la poule blanche, mortel favorisé des dieux [prov.]||[t. de tendresse] Pl. As. 666<br /><b>2</b> ad Gallinas Suet. [[Galba]] 1, près des Poules [[villa]] de l’empereur sur le Tibre]. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gallīna: ae, f. 1. gallus,
I a hen.
I Lit., Varr. R. R. 3, 9, 1; Col. 8, 2, 1; Plaut. Ps. 1, 1, 27 sq.; Cic. de Sen. 16, 56; id. Ac. 2, 18, 57; id. Div. 2, 26, 56; id. N. D. 2, 48, 124; Hor. S. 2, 2, 24; 2, 4, 18 al.—As a term of endearment: dic me igitur tuom passerculum, gallinam, coturnicem, Plaut. As. 3, 3, 76.—Comic.: has (litteras) quidem gallina scripsit. these are hen-tracks, Plaut. Ps. 1, 1, 28.—Prov.: gallinae filius albae, child of fortune, fortune's favorite, Juv. 13, 141; v. filius and albus.—
II Transf.: ad Gallinas, a villa of the Cœsars on the Tiber, near Rome, Suet. Galb. 1; cf. Plin. 15, 30, 40, § 137.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) gallīna,¹¹ æ, f. (gallus),
1 poule : Cic. CM 56 || gallina Africana Varro R. 3, 9, 1, poule de Numidie, pintade || [fig.] gallinæ filius albæ Juv. 13, 44, fils de la poule blanche, mortel favorisé des dieux [prov.] || [t. de tendresse] Pl. As. 666
2 ad Gallinas Suet. Galba 1, près des Poules villa de l’empereur sur le Tibre].