infidelitas: Difference between revisions
Πρᾶττε τὰ σαυτοῦ, μὴ τὰ τῶν ἄλλων φρόνει → Tuas res age; alienas ne curaveris → Tu deine Pflicht, um die der andren sorg' dich nicht
(D_5) |
(3_7) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īnfĭdēlĭtās</b>,¹⁴ ātis, f. ([[infidelis]]), infidélité : Cic. Tusc. 5, 22 ; Cæs. C. 2, 33, 1 ; pl., Cic. Mil. 69. | |gf=<b>īnfĭdēlĭtās</b>,¹⁴ ātis, f. ([[infidelis]]), infidélité : Cic. Tusc. 5, 22 ; Cæs. C. 2, 33, 1 ; pl., Cic. Mil. 69. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=īnfidēlitās, ātis, f. ([[infidelis]]), I) die [[Untreue]], [[Unehrlichkeit]], [[Unzuverlässigkeit]], Unredlichkeit, absol., Caes. u. Cic.: m. subj. Genet., [[eius]], Hirt. b. G.: amicitiarum, Cic.: [[varietas]] [[atque]] inf. [[exercitus]] [[eius]], Planc. [[bei]] Cic.: Plur., vide, quantae (sint) infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 69. – II) insbes., der [[Unglaube]], [[Abfall]] vom Glauben, Vulg. sap. 14, 25. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
infĭdēlĭtas: ātis, f. infidelis,
I unfaithfulness, faithlessness, infidelity: amicitiarum, Cic. Tusc. 5, 22: infidelitatis suspicionem sustinere, * Caes. B. C. 2, 33. — In plur.: quantae infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 26, 69.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfĭdēlĭtās,¹⁴ ātis, f. (infidelis), infidélité : Cic. Tusc. 5, 22 ; Cæs. C. 2, 33, 1 ; pl., Cic. Mil. 69.
Latin > German (Georges)
īnfidēlitās, ātis, f. (infidelis), I) die Untreue, Unehrlichkeit, Unzuverlässigkeit, Unredlichkeit, absol., Caes. u. Cic.: m. subj. Genet., eius, Hirt. b. G.: amicitiarum, Cic.: varietas atque inf. exercitus eius, Planc. bei Cic.: Plur., vide, quantae (sint) infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 69. – II) insbes., der Unglaube, Abfall vom Glauben, Vulg. sap. 14, 25.