invio: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>invĭō</b>, āre, (in, [[via]]), tr., marcher sur, parcourir : [[Sol]]. 2, 4.
|gf=<b>invĭō</b>, āre, (in, [[via]]), tr., marcher sur, parcourir : [[Sol]]. 2, 4.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[invio]]<sup>1</sup>, āre (in u. [[via]]), [[betreten]], Solin. 2, 4.<br />'''(2)''' inviō<sup>2</sup>, Adv., s. [[invius]].
}}
}}

Revision as of 08:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-vĭo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to tread upon, set foot upon: depavita, Sol. 2, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

invĭō, āre, (in, via), tr., marcher sur, parcourir : Sol. 2, 4.

Latin > German (Georges)

(1) invio1, āre (in u. via), betreten, Solin. 2, 4.
(2) inviō2, Adv., s. invius.