multum: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[multum]],⁸ ī, n. de [[multus]], pris subst<sup>t</sup>, une [[grande]] quantité : [[multum]] diei processerat Sall. J. 51, 2, le jour était fort avancé ; [[multum]] temporis Cic. Ac. 2, 12, un grand laps de temps, cf. Ac. 2, 4 || gén. de prix avec [[facio]], v. [[multi]] [[facio]] || v. [[plus]] et [[plurimum]].<br />(2) <b>[[multum]],⁶ n. pris adv<sup>t</sup>, beaucoup, très [avec un verbe] : [[amare]] ] Cic. Att. 16, 16, 10 ; [consulere ] Agr. 2, 88 ; [dubitare ] Or. 1 ; [valere ] Sest. 105 ; [[antecello]] ] Mur. 29 ; [[supero]] ] Verr. 2, 5, 115 ; [[multum]] [[esse]] Athenis Cic. Q. 1, 2, 14, être souvent à Athènes ; [[multum]] [[esse]] cum [[aliquo]] Cic. Rep. 1, 16, se trouver souvent avec qqn || [avec un adj.] Pl. Aul. 124 ; Plin. Min. Ep. 1, 9, 7 ; [avec [[compar]].] Pl. Most. 824 ; Cic. de Or. 3, 92 ; Juv. 10, 197 || [avec [[infra]] ] Liv. 5, 37, 7 ; [[post]] ] Tac. Ann. 5, 3 ; [[ante]] ] Quint. 12, 6, 1 ; Tac. Ann. 12, 4 || v. [[multo]], [[plus]], [[plurimum]].
|gf=(1) <b>[[multum]],⁸ ī, n. de [[multus]], pris subst<sup>t</sup>, une [[grande]] quantité : [[multum]] diei processerat Sall. J. 51, 2, le jour était fort avancé ; [[multum]] temporis Cic. Ac. 2, 12, un grand laps de temps, cf. Ac. 2, 4 &#124;&#124; gén. de prix avec [[facio]], v. [[multi]] [[facio]] &#124;&#124; v. [[plus]] et [[plurimum]].<br />(2) <b>[[multum]],⁶ n. pris adv<sup>t</sup>, beaucoup, très [avec un verbe] : [[amare]] ] Cic. Att. 16, 16, 10 ; [consulere ] Agr. 2, 88 ; [dubitare ] Or. 1 ; [valere ] Sest. 105 ; [[antecello]] ] Mur. 29 ; [[supero]] ] Verr. 2, 5, 115 ; [[multum]] [[esse]] Athenis Cic. Q. 1, 2, 14, être souvent à Athènes ; [[multum]] [[esse]] cum [[aliquo]] Cic. Rep. 1, 16, se trouver souvent avec qqn &#124;&#124; [avec un adj.] Pl. Aul. 124 ; Plin. Min. Ep. 1, 9, 7 ; [avec [[compar]].] Pl. Most. 824 ; Cic. de Or. 3, 92 ; Juv. 10, 197 &#124;&#124; [avec [[infra]] ] Liv. 5, 37, 7 ; [[post]] ] Tac. Ann. 5, 3 ; [[ante]] ] Quint. 12, 6, 1 ; Tac. Ann. 12, 4 &#124;&#124; v. [[multo]], [[plus]], [[plurimum]].||gén. de prix avec [[facio]], v. [[multi]] [[facio]]||v. [[plus]] et [[plurimum]].<br />(2) <b>[[multum]],⁶ n. pris adv<sup>t</sup>, beaucoup, très [avec un verbe] : [[amare]] ] Cic. Att. 16, 16, 10 ; [consulere ] Agr. 2, 88 ; [dubitare ] Or. 1 ; [valere ] Sest. 105 ; [[antecello]] ] Mur. 29 ; [[supero]] ] Verr. 2, 5, 115 ; [[multum]] [[esse]] Athenis Cic. Q. 1, 2, 14, être souvent à Athènes ; [[multum]] [[esse]] cum [[aliquo]] Cic. Rep. 1, 16, se trouver souvent avec qqn||[avec un adj.] Pl. Aul. 124 ; Plin. Min. Ep. 1, 9, 7 ; [avec [[compar]].] Pl. Most. 824 ; Cic. de Or. 3, 92 ; Juv. 10, 197||[avec [[infra]] ] Liv. 5, 37, 7 ; [[post]] ] Tac. Ann. 5, 3 ; [[ante]] ] Quint. 12, 6, 1 ; Tac. Ann. 12, 4||v. [[multo]], [[plus]], [[plurimum]].
}}
}}

Revision as of 07:32, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

multum: adv., v. multus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) multum,⁸ ī, n. de multus, pris substt, une grande quantité : multum diei processerat Sall. J. 51, 2, le jour était fort avancé ; multum temporis Cic. Ac. 2, 12, un grand laps de temps, cf. Ac. 2, 4 || gén. de prix avec facio, v. multi facio || v. plus et plurimum.
(2) multum,⁶ n. pris advt, beaucoup, très [avec un verbe] : amare ] Cic. Att. 16, 16, 10 ; [consulere ] Agr. 2, 88 ; [dubitare ] Or. 1 ; [valere ] Sest. 105 ; antecello ] Mur. 29 ; supero ] Verr. 2, 5, 115 ; multum esse Athenis Cic. Q. 1, 2, 14, être souvent à Athènes ; multum esse cum aliquo Cic. Rep. 1, 16, se trouver souvent avec qqn || [avec un adj.] Pl. Aul. 124 ; Plin. Min. Ep. 1, 9, 7 ; [avec compar.] Pl. Most. 824 ; Cic. de Or. 3, 92 ; Juv. 10, 197 || [avec infra ] Liv. 5, 37, 7 ; post ] Tac. Ann. 5, 3 ; ante ] Quint. 12, 6, 1 ; Tac. Ann. 12, 4 || v. multo, plus, plurimum.