piacularis: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĭācŭlāris</b>,¹⁴ e ([[piaculum]]), piaculaire, expiatoire : [[Varro]] L. 6, 30 ; Liv. 1, 26, 13 || [[sinistre]], de mauvais augure, qui appelle une expiation : P. Fest. 244.
|gf=<b>pĭācŭlāris</b>,¹⁴ e ([[piaculum]]), piaculaire, expiatoire : [[Varro]] L. 6, 30 ; Liv. 1, 26, 13 &#124;&#124; [[sinistre]], de mauvais augure, qui appelle une expiation : P. Fest. 244.||[[sinistre]], de mauvais augure, qui appelle une expiation : P. Fest. 244.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĭācŭlāris: e, adj. piaculum,
I atoning, expiatory, piacular (rare; not in Cic.): hostia, Varr. L. L. 6, § 30 Müll.: sacrificia, sinofferings, Liv. 1, 26; also absol.: ut piacularia Junoni fierent, id. 42, 3: piacularia auspicia appellabant, quae sacrificantibus tristia portendebant, cum aut hostia ab arā effugisset, aut percussa mugitum dedisset, aut in aliam partem corporis quam oporteret cecidisset, Paul. ex Fest. p. 244 Müll.: piacularis porta appellatur propter aliqua piacula, quae ibidem fiebant, Fest. p. 212 Müll.; Plin. Ep. 3, 9, 9.—Comic., transf., Plaut. Ep. 1, 2, 36.—Adv.: pĭācŭlārĭ-ter, sinfully: negare, Tert. Pud. 22 (al. peculiariter).

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĭācŭlāris,¹⁴ e (piaculum), piaculaire, expiatoire : Varro L. 6, 30 ; Liv. 1, 26, 13 || sinistre, de mauvais augure, qui appelle une expiation : P. Fest. 244.