Pirena: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(D_7)
 
(Gf-D_7)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Pīrēna</b>, æ, Pl. Aul. 559 et <b>-rēnē</b>, ēs, f., (Πειρήνη), Pirène [fontaine de Corinthe, consacrée aux Muses] : Plin. 4, 11 ; Stat. S. 1, 4, 27 ; Pers. Prol., 4 || -[[nis]], ĭdis, f. (Πειρηνίς), de la fontaine de Pirène ; de Corinthe : Ov. M. 7, 391 ; P. 1, 3, 75.
|gf=<b>Pīrēna</b>, æ, Pl. Aul. 559 et <b>-rēnē</b>, ēs, f., (Πειρήνη), Pirène [fontaine de Corinthe, consacrée aux Muses] : Plin. 4, 11 ; Stat. S. 1, 4, 27 ; Pers. Prol., 4 &#124;&#124; -[[nis]], ĭdis, f. (Πειρηνίς), de la fontaine de Pirène ; de Corinthe : Ov. M. 7, 391 ; P. 1, 3, 75.||-[[nis]], ĭdis, f. (Πειρηνίς), de la fontaine de Pirène ; de Corinthe : Ov. M. 7, 391 ; P. 1, 3, 75.
}}
}}

Latest revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pīrēna, æ, Pl. Aul. 559 et -rēnē, ēs, f., (Πειρήνη), Pirène [fontaine de Corinthe, consacrée aux Muses] : Plin. 4, 11 ; Stat. S. 1, 4, 27 ; Pers. Prol., 4 || -nis, ĭdis, f. (Πειρηνίς), de la fontaine de Pirène ; de Corinthe : Ov. M. 7, 391 ; P. 1, 3, 75.