Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

promotus: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>prōmōtus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[promoveo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, avancé : [[promota]] [[nocte]] Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée || pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.
|gf=(1) <b>prōmōtus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[promoveo]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, avancé : [[promota]] [[nocte]] Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée &#124;&#124; pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.||pl. n. [[promota]] pris subst<sup>t</sup>, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.<br />(2) <b>prōmōtŭs</b>, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.
}}
}}

Revision as of 07:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prōmōtus: a, um, Part. and P. a., from promoveo.
prōmōtus: ūs, m. promoveo,
I advancement, promotion (post-class.), Tert. Coron Mil. 3 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prōmōtus, a, um,
1 part. de promoveo
2 adjt, avancé : promota nocte Apul. M. 4, 22, la nuit étant avancée || pl. n. promota pris substt, c. producta : Cic. Fin. 3, 52.
(2) prōmōtŭs, ūs, m., avancement [en grade] : Tert. Cor. 3.