stabilitor: Difference between revisions

From LSJ

ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>stăbĭlītŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[stabilio]]), appui, soutien : Sen. Ben. 4, 7, 2.
|gf=<b>stăbĭlītŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[stabilio]]), appui, soutien : Sen. Ben. 4, 7, 2.
}}
{{Georges
|georg=stabilītor, ōris, m. ([[stabilio]]), der [[Befestiger]], verb. [[stator]] stabilitorque ([[von]] [[Jupiter]]) Sen. de ben. 4, 7, 1.
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

stăbĭlītor: ōris, m. stabilio,
I an establisher (post-Aug.): Deus, quod stant beneficio ejus omnia, stator stabilitorque est, Sen. Ben. 4, 7, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

stăbĭlītŏr,¹⁶ ōris, m. (stabilio), appui, soutien : Sen. Ben. 4, 7, 2.

Latin > German (Georges)

stabilītor, ōris, m. (stabilio), der Befestiger, verb. stator stabilitorque (von Jupiter) Sen. de ben. 4, 7, 1.