ansatus: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ānsātus</b>, a, um ([[ansa]]), qui a une anse : [[Varro]] L. 5, 121 || ansatæ (hastæ) Enn. Ann. 172, lance avec oreilles ; ([[homo]]) [[ansatus]] Pl. Pers. 308, qui a les poings sur les hanches.||ansatæ (hastæ) Enn. Ann. 172, lance avec oreilles ; ([[homo]]) [[ansatus]] Pl. Pers. 308, qui a les poings sur les hanches. | |gf=<b>ānsātus</b>, a, um ([[ansa]]), qui a une anse : [[Varro]] L. 5, 121 || ansatæ (hastæ) Enn. Ann. 172, lance avec oreilles ; ([[homo]]) [[ansatus]] Pl. Pers. 308, qui a les poings sur les hanches.||ansatæ (hastæ) Enn. Ann. 172, lance avec oreilles ; ([[homo]]) [[ansatus]] Pl. Pers. 308, qui a les poings sur les hanches. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ānsātus, a, um ([[ansa]]), [[mit]] einem Griffe od. [[Henkel]] [[versehen]], capulae, Varr. LL. 5, 121: [[vas]], Col. 9, 15, 5: [[codex]], Decret. vet. im Corp. inscr. Lat. 10, 7852 (a. 69 p. Chr.): [[tela]], [[mit]] Öhren versehene Geschosse, Enn. ann. 155: [[ebenso]] ansatae (sc. hastae), Enn. ann. 176: dah. scherzh., [[quis]] [[hic]] [[ansatus]] ambulat, [[gehenkelt]], d.i. [[beide]] Arme in die Seiten gestemmt, Plaut. Pers. 308. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ansātus: a, um, adj. ansa,
I furnished with or having a handle: capulae a capiendo, quod ansatae, ut prehendi possint, Varr. L. L. 5, 26, 35: vas, Col. 9, 15: tela, darts having a thong, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 155 Vahl.).—Also, absol.: ansatae (sc. hastae), Enn. ap. Non. p. 556, 25 (Ann. v. 176 Vahl.): homo ansatus, a man with handles, i. e. with his arms a-kimbo, Plaut. Pers. 2, 5, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ānsātus, a, um (ansa), qui a une anse : Varro L. 5, 121 || ansatæ (hastæ) Enn. Ann. 172, lance avec oreilles ; (homo) ansatus Pl. Pers. 308, qui a les poings sur les hanches.
Latin > German (Georges)
ānsātus, a, um (ansa), mit einem Griffe od. Henkel versehen, capulae, Varr. LL. 5, 121: vas, Col. 9, 15, 5: codex, Decret. vet. im Corp. inscr. Lat. 10, 7852 (a. 69 p. Chr.): tela, mit Öhren versehene Geschosse, Enn. ann. 155: ebenso ansatae (sc. hastae), Enn. ann. 176: dah. scherzh., quis hic ansatus ambulat, gehenkelt, d.i. beide Arme in die Seiten gestemmt, Plaut. Pers. 308.