conglutinatio: Difference between revisions
Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>conglūtĭnātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[conglutino]]), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots.||[fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots. | |gf=<b>conglūtĭnātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[conglutino]]), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots.||[fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=conglūtinātio, ōnis, f. ([[conglutino]]), I) das Zusammenleimen, Cic. de sen. 72. – II) übtr., die enge [[Zusammenfügung]]: a) [[als]] mediz. t. t., futura c., Cael. Aur. chron. 2, 12, 140. – b) [[als]] rhet. u. gramm. t. t., c. verborum, Cic. or. 78: ›[[episynaliphe]]‹ est c. (das Zusammensprechen) duarum syllabarum, Consent. 389, 18 K. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
conglūtĭnātĭo: ōnis, f. conglutino (only in Cic. and very rare),
I a gluing or cementing together. *
I Lit.: recens, Cic Sen. 20, 72.—
II Trop., a joining together verborum, Cic. Or. 23, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
conglūtĭnātĭō,¹⁶ ōnis, f. (conglutino), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les hiatus, liaison entre les mots.
Latin > German (Georges)
conglūtinātio, ōnis, f. (conglutino), I) das Zusammenleimen, Cic. de sen. 72. – II) übtr., die enge Zusammenfügung: a) als mediz. t. t., futura c., Cael. Aur. chron. 2, 12, 140. – b) als rhet. u. gramm. t. t., c. verborum, Cic. or. 78: ›episynaliphe‹ est c. (das Zusammensprechen) duarum syllabarum, Consent. 389, 18 K.