dejectus: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(Gf-D_3) |
(2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>dējectus</b>,¹⁴ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[dejicio]]<br /><b>2</b> adj<sup>t ;</sup> <b> a)</b> bas, en contrebas : dejecta [[loca]] Cæs. C. 1, 46, 3, lieux en contre-bas ; <b> b)</b> abattu, découragé : Virg. En. 10, 858 ; Quint. 9, 4, 138.<br />(2) <b>dējectŭs</b>,¹³ ūs, m.,<br /><b>1</b> action de jeter à bas : arborum Liv. 9, 2, 9, abatis d’arbres ; aquæ Sen. Ep. 56, 3, chute d’eau ; [fig.] Ira 3, 1, 5 ; [[dejectus]] fluminum Sen. Marc. 18, 4, les cours précipités des fleuves || action de jeter une couverture sur : Stat. Th. 4, 272<br /><b>2</b> [[forte]] pente : Cæs. G. 2, 8, 3 ; Plin. 2, 172<br /><b>3</b> abaissement [de la voix ; grec [[θέσις]] : Fulg. Myth. 3, 9.||action de jeter une couverture sur : Stat. Th. 4, 272<br /><b>2</b> [[forte]] pente : Cæs. G. 2, 8, 3 ; Plin. 2, 172<br /><b>3</b> abaissement [de la voix ; grec [[θέσις]] : Fulg. Myth. 3, 9. | |gf=(1) <b>dējectus</b>,¹⁴ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[dejicio]]<br /><b>2</b> adj<sup>t ;</sup> <b> a)</b> bas, en contrebas : dejecta [[loca]] Cæs. C. 1, 46, 3, lieux en contre-bas ; <b> b)</b> abattu, découragé : Virg. En. 10, 858 ; Quint. 9, 4, 138.<br />(2) <b>dējectŭs</b>,¹³ ūs, m.,<br /><b>1</b> action de jeter à bas : arborum Liv. 9, 2, 9, abatis d’arbres ; aquæ Sen. Ep. 56, 3, chute d’eau ; [fig.] Ira 3, 1, 5 ; [[dejectus]] fluminum Sen. Marc. 18, 4, les cours précipités des fleuves || action de jeter une couverture sur : Stat. Th. 4, 272<br /><b>2</b> [[forte]] pente : Cæs. G. 2, 8, 3 ; Plin. 2, 172<br /><b>3</b> abaissement [de la voix ; grec [[θέσις]] : Fulg. Myth. 3, 9.||action de jeter une couverture sur : Stat. Th. 4, 272<br /><b>2</b> [[forte]] pente : Cæs. G. 2, 8, 3 ; Plin. 2, 172<br /><b>3</b> abaissement [de la voix ; grec [[θέσις]] : Fulg. Myth. 3, 9. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dejectus dejecta, dejectum ADJ :: downcast/dismayed/subdued/dejected; drooping/hanging/sunk/cast down; low lying<br />dejectus dejectus dejectus N M :: slope, sloping surface, declivity; act of throwing/causing to fall/felling | |||
}} | }} |
Revision as of 02:05, 28 February 2019
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dējectus,¹⁴ a, um,
1 part. de dejicio
2 adjt ; a) bas, en contrebas : dejecta loca Cæs. C. 1, 46, 3, lieux en contre-bas ; b) abattu, découragé : Virg. En. 10, 858 ; Quint. 9, 4, 138.
(2) dējectŭs,¹³ ūs, m.,
1 action de jeter à bas : arborum Liv. 9, 2, 9, abatis d’arbres ; aquæ Sen. Ep. 56, 3, chute d’eau ; [fig.] Ira 3, 1, 5 ; dejectus fluminum Sen. Marc. 18, 4, les cours précipités des fleuves || action de jeter une couverture sur : Stat. Th. 4, 272
2 forte pente : Cæs. G. 2, 8, 3 ; Plin. 2, 172
3 abaissement [de la voix ; grec θέσις : Fulg. Myth. 3, 9.
Latin > English
dejectus dejecta, dejectum ADJ :: downcast/dismayed/subdued/dejected; drooping/hanging/sunk/cast down; low lying
dejectus dejectus dejectus N M :: slope, sloping surface, declivity; act of throwing/causing to fall/felling