desertor: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēsertŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[desero]] 1),<br /><b>1</b> celui qui abandonne, qui délaisse : Cic. Att. 8, 9, 3<br /><b>2</b> déserteur : Cæs. G. 6, 23, 8 ; Liv. 3, 69, 7 ; 23, 18, 16 ; Tac. Ann. 1, 21 &#124;&#124; [fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.||[fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.
|gf=<b>dēsertŏr</b>,¹¹ ōris, m. ([[desero]] 1),<br /><b>1</b> celui qui abandonne, qui délaisse : Cic. Att. 8, 9, 3<br /><b>2</b> déserteur : Cæs. G. 6, 23, 8 ; Liv. 3, 69, 7 ; 23, 18, 16 ; Tac. Ann. 1, 21 &#124;&#124; [fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.||[fig.] [[communis]] utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.
}}
{{Georges
|georg=dēsertor, ōris, m. (2. [[desero]]), der Verlasser, I) eig.: a) übh.: patris, Sen. rhet.: [[non]] [[enim]] desertis defuit, [[sed]] [[desertor]] occĭdit, Vell. – b) [[als]] milit. t. t., der Ausreißer, [[Deserteur]], Caes., Liv. u.a. – poet., der Ausreißer, [[Flüchtling]] übh., Verg. u. Ov. – II) übtr.: a) der Hintansetzer, d. amicorum (Ggstz. [[conservator]] inimicorum), Cic.: d. [[communis]] utilitatis, Cic. – b) der [[von]] [[einer]] [[Klage]] Abstehende, ICt.
}}
}}

Revision as of 08:39, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dēsertor: ōris, m. id.,
I one who forsakes, abandons, deserts any one.—
I Prop.
   A In gen.: amicorum (opp. conservator inimicorum), Cic. Att. 8, 9, 3: communis utilitatis aut salutis, id. Fin. 3, 19, 64.—Esp. freq.,
   B <usg type="dom" opt="n">Milit. t. t., a runaway, deserter (opp. transfuga, one who joins the enemy, Dig. 48, 16, 5, § 8), * Caes. B. G. 6, 23, 8 (with proditor, as in Tac. H. 1, 72); Liv. 3, 69, 7; 23, 18, 16; Tac. A. 1, 21; Vell. 2, 85; 119; Flor. 4, 2, 52; Suet. Caes. 68; Front. Strat. 4, 1, 29; Dig. 48, 16, 3 init. al. et saep.—
   2    Transf. beyond the milit. sphere, a deserter, one who abandons: Amoris, Ov. H. 19, 157: Asiae, *Verg. A. 12, 15.—
II Trop.: usus corporis desertor animi, a forsaker, Stat. Th. 8, 739.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēsertŏr,¹¹ ōris, m. (desero 1),
1 celui qui abandonne, qui délaisse : Cic. Att. 8, 9, 3
2 déserteur : Cæs. G. 6, 23, 8 ; Liv. 3, 69, 7 ; 23, 18, 16 ; Tac. Ann. 1, 21 || [fig.] communis utilitatis Cic. Fin. 3, 64, qui trahit l’intérêt commun.

Latin > German (Georges)

dēsertor, ōris, m. (2. desero), der Verlasser, I) eig.: a) übh.: patris, Sen. rhet.: non enim desertis defuit, sed desertor occĭdit, Vell. – b) als milit. t. t., der Ausreißer, Deserteur, Caes., Liv. u.a. – poet., der Ausreißer, Flüchtling übh., Verg. u. Ov. – II) übtr.: a) der Hintansetzer, d. amicorum (Ggstz. conservator inimicorum), Cic.: d. communis utilitatis, Cic. – b) der von einer Klage Abstehende, ICt.