praeputium: Difference between revisions
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead
(Gf-D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>præpūtĭum</b>,¹⁴ ĭī, n., prépuce : Juv. 6, 238 || [fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.||[fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8. | |gf=<b>præpūtĭum</b>,¹⁴ ĭī, n., prépuce : Juv. 6, 238 || [fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.||[fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=praepūtium, iī, n., die Vorhaut, Sen. apoc. 8, 1. Vulg. genes. 3, 11; 3, 14; 3, 23: Plur., Iuven. 6, 238; 14, 99. – bildl., circumcīdite [[praeputium]] (= die [[Unreinlichkeit]]) cordis [[vestri]], Lact. 4, 17, 8 ([[Übersetzung]] [[von]] Ierem. 4, 4): circumcīdimini [[domino]] et auferte praeputia cordium vestrorum, Vulg. Ierem. 4, 4. – / [[praepudium]] geschr., [[Not]]. Tir. 45, 21<sup>a</sup>. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prae-pūtĭum: ii, n. vox hibr., praeπόσθιον,
I the foreskin, prepuce.—In plur., Juv. 6, 238; 14, 99; Sen. Apoc. 8, 1; Vulg. Gen. 17, 11; 14.—
II Trop.: circumcidite praeputium cordis vestri, do away with impurity, Laet. 4, 17, 8; Vulg. Jer. 4, 4.
III Transf., the retaining of the prepuce, uncircumcision, Vulg. Gal. 5, 6; id. Eph. 2, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præpūtĭum,¹⁴ ĭī, n., prépuce : Juv. 6, 238 || [fig.] impureté : Lact. Inst. 4, 17, 8.
Latin > German (Georges)
praepūtium, iī, n., die Vorhaut, Sen. apoc. 8, 1. Vulg. genes. 3, 11; 3, 14; 3, 23: Plur., Iuven. 6, 238; 14, 99. – bildl., circumcīdite praeputium (= die Unreinlichkeit) cordis vestri, Lact. 4, 17, 8 (Übersetzung von Ierem. 4, 4): circumcīdimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum, Vulg. Ierem. 4, 4. – / praepudium geschr., Not. Tir. 45, 21a.