domino
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
Latin > English
domino dominare, dominavi, dominatus V INTRANS :: be master/despot/in control, rule over, exercise sovereignity; rule/dominate
Latin > German (Georges)
(1) domino1, āvi, āre (erweiterte Nbf. v. domo), bezähmen, überwinden, Nigid. fr. bei Prisc. 8, 19 (wo aber wahrsch. mit Bücheler zu lesen domari). Vgl. Gloss. IV, 333, 41 ›dominavit (doch viell. domavit), subiecit, submisit‹.
(2) domino2, s. dominor.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dŏmĭnō, āre, vaincre, dompter, v. dominor : Fort. Carm. 3, 14, 16 ; Tert. Nat. 2, 17.