rapide: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>răpĭdē</b>¹⁴ ([[rapidus]]), rapidement : Cic. Leg. 2, 6 &#124;&#124; [fig.] en entraînant avec soi, avec une force torrentielle : Cic. Or. 128 &#124;&#124; -[[dius]] Tac. H. 4, 71.||[fig.] en entraînant avec soi, avec une force torrentielle : Cic. Or. 128||-[[dius]] Tac. H. 4, 71.
|gf=<b>răpĭdē</b>¹⁴ ([[rapidus]]), rapidement : Cic. Leg. 2, 6 &#124;&#124; [fig.] en entraînant avec soi, avec une force torrentielle : Cic. Or. 128 &#124;&#124; -[[dius]] Tac. H. 4, 71.||[fig.] en entraînant avec soi, avec une force torrentielle : Cic. Or. 128||-[[dius]] Tac. H. 4, 71.
}}
{{Georges
|georg=rapidē, Adv. ([[rapidus]]), [[reißend]] [[schnell]], I) eig.: r. [[dilapsus]] ([[fluvius]]), Cic.: r. [[iter]] conficere, Suet.: rapidius venire alqo, Tac. – II) übtr.: [[quod]] cum [[rapide]] fertur, [[wie]] [[ein]] reißender [[Strom]] dahinbraust, Cic. or. 128.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

răpĭdē: adv., v. rapidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

răpĭdē¹⁴ (rapidus), rapidement : Cic. Leg. 2, 6 || [fig.] en entraînant avec soi, avec une force torrentielle : Cic. Or. 128 || -dius Tac. H. 4, 71.

Latin > German (Georges)

rapidē, Adv. (rapidus), reißend schnell, I) eig.: r. dilapsus (fluvius), Cic.: r. iter conficere, Suet.: rapidius venire alqo, Tac. – II) übtr.: quod cum rapide fertur, wie ein reißender Strom dahinbraust, Cic. or. 128.