Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

afflictio: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=afflīctio (adflīctio), ōnis, f. ([[affligo]]), I) der [[Stoß]], [[Schlag]] [[gegen]] etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die [[Bedrängung]], [[Demütigung]], ecclesiae, Greg. in [[Iob]] 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die [[Niedergeschlagenheit]], [[Betrübnis]], Sen. ad Helv. 17, 5 ([[Koch]] afflictationis). Vulg. [[gen]]. 16, 11 u.a.
|georg=afflīctio (adflīctio), ōnis, f. ([[affligo]]), I) der [[Stoß]], [[Schlag]] [[gegen]] etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die [[Bedrängung]], [[Demütigung]], ecclesiae, Greg. in [[Iob]] 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die [[Niedergeschlagenheit]], [[Betrübnis]], Sen. ad Helv. 17, 5 ([[Koch]] afflictationis). Vulg. [[gen]]. 16, 11 u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=afflictio afflictionis N F :: pain, suffering, torment
}}
}}

Revision as of 22:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

afflictĭo: (adf-), ōnis, f. affligo,
I pain, suffering, torment: irrita, Sen. Cons. ad Helv. 16.

Latin > German (Georges)

afflīctio (adflīctio), ōnis, f. (affligo), I) der Stoß, Schlag gegen etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die Bedrängung, Demütigung, ecclesiae, Greg. in Iob 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die Niedergeschlagenheit, Betrübnis, Sen. ad Helv. 17, 5 (Koch afflictationis). Vulg. gen. 16, 11 u.a.

Latin > English

afflictio afflictionis N F :: pain, suffering, torment