iterato: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(3_7)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=iterātō, Adv. ([[iteratus]]), [[abermals]], [[noch]] [[einmal]], wiederholt, Iustin. 5, 4, 3; 5, 9, 14; 15, 2, 6. Ulp. dig. 42, 3, 6. Modestin. dig. 49, 16, 3. § 9. Vulg. Ioann. 3, 4. Tert. adv. Iud. 13. Sulp. Sev. chron. 1, 33, 2. Marc. Emp. 34.
|georg=iterātō, Adv. ([[iteratus]]), [[abermals]], [[noch]] [[einmal]], wiederholt, Iustin. 5, 4, 3; 5, 9, 14; 15, 2, 6. Ulp. dig. 42, 3, 6. Modestin. dig. 49, 16, 3. § 9. Vulg. Ioann. 3, 4. Tert. adv. Iud. 13. Sulp. Sev. chron. 1, 33, 2. Marc. Emp. 34.
}}
{{LaZh
|lnztxt=iterato. ''adv''. :: [[再]]。[[復]]
}}
}}

Latest revision as of 20:22, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ĭtĕrātō: adv., v. 1. itero.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭtĕrātō, adv., une seconde fois : Just. 5, 4, 2 ; Dig. 48, 16, 17.

Latin > German (Georges)

iterātō, Adv. (iteratus), abermals, noch einmal, wiederholt, Iustin. 5, 4, 3; 5, 9, 14; 15, 2, 6. Ulp. dig. 42, 3, 6. Modestin. dig. 49, 16, 3. § 9. Vulg. Ioann. 3, 4. Tert. adv. Iud. 13. Sulp. Sev. chron. 1, 33, 2. Marc. Emp. 34.

Latin > Chinese

iterato. adv. ::