migma: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γ᾽ εὖ γε ποιήσαντες ὦ Διοσκόρω → well done, well done, you twin Dioscuri!

Source
(3_8)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=mīgma, atis, n. (μιγμα), [[Mischung]], [[Gemenge]], Vulg. Isai. 30, 24.
|georg=mīgma, atis, n. (μιγμα), [[Mischung]], [[Gemenge]], Vulg. Isai. 30, 24.
}}
{{LaEn
|lnetxt=migma migmatis N N :: mixture; mixed/mingled provender; meslin/mixed grain
}}
}}

Revision as of 04:40, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

migma: ătis, n., = μίγμα,
I a mixture, mixed provender, meslin: commistum mig ma, Vulg. Isa. 30, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

migma, atis, n. (μίγμα), c. farrago : Vulg. Is. 30, 24.

Latin > German (Georges)

mīgma, atis, n. (μιγμα), Mischung, Gemenge, Vulg. Isai. 30, 24.

Latin > English

migma migmatis N N :: mixture; mixed/mingled provender; meslin/mixed grain