cludo: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=clūdo, ere, s. 1. [[claudo]].
|georg=clūdo, ere, s. 1. [[claudo]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=cludo cludere, clusi, clusus V INTRANS :: limp, halt; be weak, be imperfect<br />cludo cludo cludere, clusi, clusus V TRANS :: close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine<br />cludo cludo cludinis N M :: dagger
}}
}}

Revision as of 00:45, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

clūdo: ĕre, v. claudo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

clūdō,¹⁴ ĕre, Suet. Aug. 22, c. claudo.

Latin > German (Georges)

clūdo, ere, s. 1. claudo.

Latin > English

cludo cludere, clusi, clusus V INTRANS :: limp, halt; be weak, be imperfect
cludo cludo cludere, clusi, clusus V TRANS :: close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine
cludo cludo cludinis N M :: dagger