cludo: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=clūdo, ere, s. 1. [[claudo]]. | |georg=clūdo, ere, s. 1. [[claudo]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cludo cludere, clusi, clusus V INTRANS :: limp, halt; be weak, be imperfect<br />cludo cludo cludere, clusi, clusus V TRANS :: close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine<br />cludo cludo cludinis N M :: dagger | |||
}} | }} |
Revision as of 00:45, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
clūdo: ĕre, v. claudo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
clūdō,¹⁴ ĕre, Suet. Aug. 22, c. claudo.
Latin > German (Georges)
clūdo, ere, s. 1. claudo.
Latin > English
cludo cludere, clusi, clusus V INTRANS :: limp, halt; be weak, be imperfect
cludo cludo cludere, clusi, clusus V TRANS :: close, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confine
cludo cludo cludinis N M :: dagger